会呼吸的空间雕塑ALVIN杭州影像艺术空间 | 实景作品
极简是当下时兴的一种设计理念,
与光的结合贯穿着我们整个项目空间。
Minimalism is a popular design concept at the moment.
The combination with light
runs through our entire project space.
室内设计:品界设计
Interior Design: Scope Design
主创设计师:翁德/梁剑峰
Chief Designer: Weng De/Liang Jianfeng
项目地址:浙江-杭州
Project Address: Hangzhou, Zhejiang
空间类别:商业空间
Space Category: Commercial Space
设计风格:极简主义
Design Style: Minimalism
项目面积:600㎡
Project Area: 600㎡
项目位于素有“人间天堂”美誉的杭州萧山区,2020年艾尔文从厦门跨步杭州,在新的城市地标,填入一块新的蓝图。这是与艾尔文合作的第六个年头,再次感谢甲方的信任与支持。
The project is located in Xiaoshan District, Hangzhou, known as the "paradise on earth". In 2020, Alvin is stepping from Xiamen to Hangzhou, and going to fill in a new blueprint to the new urban landmark. This is the sixth year of cooperation with Alvin. Thank you again for your trust and support.
呼吸的光
Breathing light
为了让空间有生命力,在部分的墙壁上我们设计了一些不同规则不同造型的发光孔,它就像这个空间的心脏,这些光孔我们给他命名为“星星”。每个”星星“是不同时间落差有序的缓亮缓暗,既不影响主照明的情况下,又能让浏览者看到这个空间的亮点,停留些许。仿佛在告诉着人们,这个空间是有生命的,它在呼吸,让艾尔文这个品牌有了自己的灵魂。
In order to make the space livelier, on some of the walls, we have designed some luminous holes with irregular shapes. It is like the heart of this space. We named these light holes "stars". Each "star" slowly lights and dims in order at different times. It not only does not affect the main lighting, but also allows the visitors to see the highlights of this space and stay a while. All these seem to tell people that this space is alive, it is breathing and it gives Alvin the brand its own soul.
我们在室内模仿天光,做了不同造型的内凹灯膜,从挑高的吊顶上,照射下来就像岩洞里的光照下来一样更加空间的艺术光感和引导性。
We imitated the skylight indoors and made different shapes of concave lamp membranes. From the high suspended ceiling, the light shines like the one in the cave, which gives visitors better artistic light sensation and guidance.
这就是我们想要的动线
This is the moving line we want.
每个展区通过有节奏感的划分,有些地方抬高有些地方下层,让这些区域有自己的附属特性和展示作品的归类,加上不同的通道,门洞,衔接流通,来模糊界限虚实。
Each exhibition area is divided by rhythm. Some places are higher and some places are lower. In this way, these areas have their own auxiliary characteristics and the works can be properly classified and displayed. In addition, different channels and door openings are adopted for joint and circulation, as well as to blur the boundaries.
通过高低,上下隔断墙,错层地面,让这个空间有了自己的界限,但又富有流动性与通透性。让浏览者在这个空间中能够更有探索性和神秘感。走进去仿佛在逛苏州狮子园狮子林一样别有洞天。
Through the high-low partition walls and split floors, this space has its own boundaries, but it is also rich in fluidity and permeability, which can guide visitors to feel more exploratory and mysterious in this space. Walking in there is like a visit to the Lion Forest Garden in Suzhou.
解构性布局
Deconstructive layout
在创作艺术空间的结构上采用互通的解构性布局。一个个体块结合在一起在这个空间里犹如我们走在一个抽象雕塑的幻象里,每个视角,每个区域,都充满着来自这个空间告诉你的艺术美感。我们希望这个空间有一定的开放性和包容,让来者自由穿行其间,”毫无保留”的展现艾尔文。
In the structure of the art space, an interconnected and deconstructive layout is adopted, which makes it become a combination of individual pieces. We walk in here is like we are walking in the illusion of an abstract sculpture. Every perspective and every area is telling you the artistic beauty of this space. We hope that this space has a certain degree of openness and tolerance, so that visitors can freely walk through it, and Alvin can be also shown "without reservation".
以博物馆为灵感
The design is inspired by the concept of a museum.
八米的挑高空间给人以直观的视觉震撼效果。空间结构区别于传统的影楼各种“分区”,隔断,用划分空间等级化对待客户的制约。集合序列的落地玻璃,墙体,不同角度不同形状的叠加,与光而行,仿若动态。
The eight-meter high space gives people an intuitive visual impact. The spatial structure is different from the various "partitions" of traditional photo studios, which use partitioning to divide the space into functional parts so that the customers will feel restricted. The collective sequence of floor-to-ceiling glasses and walls are superimposed at different shapes and angles and seem like dynamic with the effect of light.
光和影
Light and shadow
光和影,让我们真实感受到空间的伟大,自由流淌的光,与墙体交互,在室内游走和谐存在于细部之处,一种天然的亲和力,光给与的心灵感动。
Light and shadow let us truly feel the greatness of space. Free flowing lights, interacting with the wall, shine harmoniously in the details in the interior, which gives visitors a natural affinity and spiritually touches them.